Храм в Эндермли, святитителя Спиридона Тримифунтского

Дорога к храму в Эрдемли

Здравствуйте, дорогие посетители православного сайта “Семья и Вера”!

Как тепло и светло становится на сердце во время чтение молитвы/акафиста святителю Спиридону Тримифунтскому, знают множество христиан, обращавшихся к сему великому и славному угоднику Христову. Непременно нисходит от Спиридонушки (так ласково прозвали угодника Божия в народе) спокойствие и уверенность в его скорой помощи.

Его удивильное жизнеописание Вы можете прочесть на странице сайта Житие святителя Спиридона Тримифунтского

Ниже мы прилагаем интересный рассказ поэта Александра Кипрского, которому посчастливилось побывать рядом с заветным местом, где служил в 4-м веке святитель Спиридон Тримифунтский!

Святитель Спиридон Тримифунтский

По воле обстоятельств, связанных с бизнесом, я очутился на Северном Кипре. Прожив в нём некоторое время и выучив азы турецкого языка, я решил выяснить, что же сохранилось из христианского многовекового наследия в этой небольшой турецкой стране. За время жизни на острове я уже успел понять, что люди здесь приветливые, доброжелательные, несколько медлительные, спокойные и приятные, как и окружающая их природа.

Я был приятно удивлён тем, что турецкие киприоты очень внимательно и по-дружески относятся ко всем отдыхающим независимо от их вероисповедания. Даже израильтяне, которые не очень любят ездить на отдых в мусульманские страны, с удовольствием приезжают сюда отдыхать на море, арендуют на лето коттеджи и занимаются бизнесом. К приезжим из России отношение также очень доброжелательное. В самых удалённых уголках Северного Кипра можно слышать русскую речь. В основном здесь живут и работают выходцы из российских республик Татарстана, Дагестана и бывшей союзной республики Туркмении. В автомастерской, в парикмахерской и даже просто в обычном магазине продавец с приветливой улыбкой может поинтересоваться у совершенно незнакомого человека:
– Господин, как у вас дела?
И, если ты знаешь, как ответить по-турецки, то вступает в действие некий церемониал, характерный для местных жителей:
– Спасибо, у меня всё хорошо. А как у вас дела?
– Спасибо, у меня тоже всё хорошо.

Только после этих слов начинается разговор по существу вопроса. Поэтому я никогда не торопился сразу задавать интересующий меня вопрос без вышеупомянутого церемониала. Любая работа киприотами выполняется не торопясь, без аврала, с чувством собственного достоинства. Я ни разу не почувствовал, что кто-то лебезит или заискивает передо мной. Даже парикмахер, спросив как стричь, уверенно выполняет свою работу и на турецкий манер, стрижет коротко. Его даже не хочется ругать за очень короткую стрижку, потому что он смотрит на тебя такими открытыми и любящими глазами, которые как бы говорят: я успешно выполнил свою работу, за что на меня сердиться, лучше поощри материально! Со временем я привык к короткой стрижке, которую никогда не делал в России.
Вальяжные и высокие холмы на северном побережье расположились, словно медведи, вдоль берега моря. Вот один из таких “медведей” как бы окунул в море свою лапу. Ему даже лень вытащить рыбу, которая косяками ходит вдоль морского берега. Между высоких изумрудных холмов прямо к морю спускаются глубокие овраги. Если кинуть камешек на дно такого оврага, то лететь он будет не меньше трёх секунд. Обрывистые склоны оврага испещрены глубокими норками-гнёздами, в которых нашли себе приют местные птицы. Повсюду и на холмах и на побережье ощущается тишина и покой. Заберёшься на такой холм и чувствуешь себя великаном, который смотрит на окружающий суетный мир с высоты птичьего полёта. Особенно это производит впечатление после большого города, где ты теряешься среди небоскрёбов и, кроме асфальта и каменных стен, ничего не видишь. На вершине такого холма вспоминаются строки великого турецкого поэта прошлого века Кысакюрека Неджипа Фазыла:

Ты в руку посох свой возьми,
Поднявшись в горы, песню спой!
Ведь незаметен ты, пойми,
Смешавшись в городе с толпой.

До неба город смог достать.
Ты карлик в городских дворах.
Гигантом если хочешь стать,
То песню громко спой в горах!

Вдалеке виден старый порт приморского городка с величественной крепостью, которая одной из своих высоких стен выходит прямо на бухту моря. Даже высокие стены крепости с холма кажутся игрушечными. Асфальтовые ленточки дорог, по которым едут игрушечные автомобили и автобусы, пролегают вдоль побережья. Здесь и там разбросаны голубые прямоугольники бассейнов, похожие на кубики нетающего прохладного льда под жарким солнцем. В ясную погоду турецкий берег виден, как на ладони. Из нового порта города Гирне в турецкий город Мерсин регулярно отправляются средиземноморские паромы.

Гирне. Замок святого илариона
Гирне. Замок святого илариона

Если ночью посмотреть на холмы с берега моря, со стороны города Гирне, то можно увидеть древнюю крепость святого монаха Иллариона, которая прилепилась на скалах самого высокого холма. Ночью крепость подсвечена большим количеством ламп, поэтому в ясную погоду её видно за десятки километров. Погода же здесь ясная практически всегда.
Воспользовавшись благами цивилизации в виде интернета, я обнаружил, что здесь жил и проповедовал благую весть преблаженный святитель Спиридон Тримифунтский. Я познакомился с житием этого святого по переведённым на русский язык греческим рукописям. Во-первых, он был епископом в городе Тримифунт, который находился на территории Северного Кипра, во-вторых, христиане называли его Чудотворцем, в-третьих, мне очень понравилась молитва к святителю Спиридону Тримифунтскому, в которой простыми словами отразились все чаяния христианина.
Так совпало, что в один прекрасный день, а именно, в чистый четверг страстной недели перед Пасхой, я отправился на автомобиле в город Тримифунт. Турки переименовали этот город, и сейчас он называется Эрдемли, что по-турецки означает: добродетельный или достойный. Такое название города даже по-турецки звучит очень символично, учитывая, что сам Святитель Спиридон всю свою жизнь делал добро для своей паствы, спасал людей от голода и жажды, справедливо решал спорные вопросы и даже творил чудеса, которые были направлены на спасение жизней людей. Определив по карте, где находится Эрдемли, я поехал в самую глубинку острова.

Переехав небольшой горный перевал, я очутился по другую сторону холмов, которые отделяют северное побережье Средиземного моря от бесконечных полей, лежащих в центре острова. Слева по ходу моего движения лежала гряда холмов, которую было видно даже с южной стороны острова. На южном склоне одного из таких высоких и крутых холмов я увидел огромный флаг Турецкой Республики Северный Кипр, растянутый на несколько сот метров. Особенность этого флага заключается в том, что он, как бы “соткан” из огромного количества электрических лампочек. Вечером все эти лампочки включаются. Светящийся флаг республики при этом виден с холма, наверное, ещё с большего расстояния, чем днём. Этим атрибутом маленькая республика хочет доказать южной части Кипра и всему миру, что она тоже имеет право на существование.

Несмотря на начало мая, необъятные поля уже были выжжены солнцем. На полях, то здесь, то там, были разбросаны завёрнутые в толстый белый целлофан плотные ролы соломы. Создавалось впечатление, что какой-то невидимый гигант этими ролами играет в шашки на ровном безбрежном поле, покрытом стернёй. Справа по ходу движения мимо меня пронёсся аэропорт Эрджан с взлётными полосами, огороженными забором с колючей проволокой наверху. Потом опять начались бескрайние выжженные солнцем поля. Наконец, проехав небольшое поселение, я достиг провинциального города Эрдемли. Городок был небольшой, но зелёный, как свежий и влажный оазис в жёлтой и сухой пустыне. В центре города возвышалась мечеть с двумя высокими башнями минаретов. Улицы городка были пустынны. Изредка проезжали машины, большей частью военные, окрашенные в светомаскировочные защитные цвета. Памятуя о том, что язык до Киева доведёт, я остановился у местного магазина и начал разговор на турецком языке с одной женщиной, вышедшей из него с покупками:
– Извините, уважаемая госпожа, могу ли я вас спросить?
Женщина с головой, закутанной в платок, внимательно посмотрев на меня, ответила:
– Конечно.
С трудом подбирая слова, я рассказал ей о цели своего визита в город. После моего бодрого начала на турецком языке, услышав, что разговор даётся мне не просто, она спросила по-турецки:
– Вы русский?
– Да.
– Я тоже могу говорить по-русски. Я приехала из Туркмении и здесь работаю. К сожалению, я ничего не знаю о святителе Спиридоне, но могу познакомить Вас с одним старым местным жителем, который возможно что-то знает. Поезжайте за мной.
Буквально через пятьдесят метров она остановилась около одноэтажного домика и сказала:
– Прошу Вас подождать здесь, а я позову хозяина.
Женщина вошла внутрь дома. Я осмотрелся. Маленький палисадник перед домом утопал в цветах. Дверь в дом была открыта настежь. В этой двери была видна другая дверь, также открытая настежь, через которую был виден внутренний двор и сад. На стенах комнаты, которая была между этими дверями, висело большое количество различных старых фотографий и календарь.
Опираясь на палочку, из дома вышел пожилой опрятно одетый мужчина. На нём были серые брюки и белая в синюю клеточку рубашка с длинными рукавами. Мужчина держался прямо и уверенно, несмотря на небольшой рост. Выйдя из дома, он остановился и положил крупные крестьянские руки на свою палочку. Его светлое гладковыбритое лицо выглядело достаточно свежо. Седые волосы были аккуратно зачёсаны назад, открывая большой светлый лоб. На левом виске была большая, с наплывами родинка, похожая на тёмную чагу на белом берёзовом стволе. Густые седые брови оттеняли умные внимательные глаза, которые смотрели на меня открыто и доброжелательно. Он сказал:
– Добро пожаловать!
– Спасибо!
– Как вы поживаете?
– Спасибо, хорошо. Как вы поживаете?
– Спасибо, я тоже хорошо.
– Откуда вы приехали?
– Я приехал из России.
– Вы здесь работаете или отдыхаете?
– Я здесь отдыхаю.
После этого туркменская женщина рассказала ему, что я ищу старый греческий храм, где в четвёртом веке после Рождества Христова проповедовал епископ Спиридон. Мужчина задумался. Потом он сказал:
– Есть одно старое церковное строение, но оно находится на территории воинской части из Турции. Территория огорожена забором.
– Могли бы Вы мне рассказать, как туда проехать. Я хотел бы хоть одним глазком взглянуть на это строение.
– Если Вы хотите, то я могу проехать с Вами на машине и показать этот храм. Только Вы потом привезите меня обратно.
– Конечно. Большое спасибо.

Местный житель Хасан Кёйлю Оглу и Александр Кипрский
Местный житель Хасан Кёйлю Оглу и Александр Кипрский

Мой новый знакомый достаточно бодро зашагал к автомобилю. Я помог сесть ему на переднее сиденье. Буквально через три минуты мы уже подъезжали к турецкой воинской части, огороженной каменным забором в рост человека. Однако с дороги было видно всё, что происходит на территории воинской части. Я увидел большой ухоженный двор с бюстом Ататюрка, военные грузовые машины, казарму с маленькими окошками. Казарма одной стеной была прилеплена к большому строению из местного светло-жёлтого камня-ракушечника по форме похожему на греческий храм. Я показал на это строение моему пассажиру и спросил:
– Это бывший греческий храм?
– Да.
– Я могу его сфотографировать?
– Турки запрещают фотографировать. Не надо, чтобы они это видели.
Не останавливаясь, мы проехали дальше мимо въезда в воинскую часть. Дежурный, карауливший на въездных воротах, внимательным взглядом проводил нашу машину. Мы, сделав независимые лица и смотря прямо перед собой на дорогу, проехали мимо караульного поста. Отъехав немного от поста, за поворотом я увидел площадку, где и остановил автомобиль. Со стороны поста автомобиль виден не был. Мимо нас проехала очередная военная машина. Когда я убедился, что нас никто не видит, то достал фотоаппарат. Спутник попросил меня:
– Только не надо выходить из машины.

Бывший храм, где нес службу святитель Спиридон Тримифунтский
Бывший храм, где нес службу святитель Спиридон Тримифунтский

С той площадки, где мы находились, за каменным забором был прекрасно виден бывший греческий храм, имевший свою особенную форму, которой отличались все церковные постройки на острове. Может быть, я был настроен соответствующим образом, но мне показалось, что из этого места исходит особая благодать. Моя грудь наполнилась каким-то радостным духом. Весёлое пение птиц, пряные запахи степных трав создавали радушную и благоприятную атмосферу. Моё настроение значительно улучшилось, потому что я достиг цели своего визита. Однако на храме не было креста. Здание использовалось турками для хозяйственных нужд. Со стороны нашей стоянки к стене греческого храма пристроек не было. Перед каменной стеной храма была спортивная площадка с разного рода спортивными турниками и брусьями. С большим, неизвестно откуда взявшимся душевным подъёмом, я сделал несколько фотоснимков. Мой сообщник не возражал.

Бывший храм, где нес службу святитель Спиридон Тримифунтский
Бывший храм, где нес службу святитель Спиридон Тримифунтский

Я видел, что мой пассажир, хоть и молчал, но волновался, как бы нас не заметили военные. Здесь я почувствовал, что он не отождествляет себя, коренного киприота, с турками с континента, но мирится с необходимостью их присутствия на его родине. Он успокоился, только когда я убрал фотоаппарат. Когда мы потихонечку тронулись в обратный путь, старый киприот сказал:
– Меня зовут Хасан Кёйлю Оглу.
– Очень приятно. Меня зовут Александр.
Все турецкие имена что-то означают. Я сразу же перевёл имя моего нового знакомого на русский язык, получилось “Хасан – деревенский сын”.
Здесь Хасан перешёл на английский язык и, практически без ужасного турецкого акцента, сказал:
– Я могу говорить по-английски. Когда мне было двадцать пять лет, я очень хорошо говорил по-английски. Однако со временем стал его забывать. Сейчас мне девяносто пять лет, я живу один. Недавно похоронил свою жену, которая была младше меня на тринадцать лет.
Узнав, что Хасану девяносто пять лет, я удивился. На вид ему можно было дать не больше семидесяти лет. Даже язык не поворачивался назвать его древним стариком. С 1878 года до 1914 года Кипр был под протекторатом, а с 1914 года до 1960 года фактически колонией Великобритании. Все северные киприоты без исключения изучают английский язык в школах и шести высших учебных заведениях. На острове отличные асфальтовые дороги, нет деревень в нашем, русском понимании этого слова, с деревянными избами и постройками. Есть небольшие цивилизованные городки с каменными домами из местного камня-ракушечника в центре города и монолитные дома-коттеджи на окраинах. Я сказал:
– Вы неплохо выглядите. Дай Бог прожить Вам как можно дольше. А что это за женщина, которая нас представила?
– Она приехала из Туркмении на заработки. Я сдаю ей комнату за триста турецких лир в месяц.
Это были небольшие деньги. Но я подумал, что для одинокого старика не так важны были деньги, как возможность общения с людьми. Мне показалось, что и мне он был рад, как и любому, с кем можно пообщаться в этом далёком провинциальном городке. Мы подъехали к его дому. Хасан самостоятельно вышел из машины. Женщина, стоявшая на пороге, поинтересовалась у меня:
– Вы нашли греческий храм?
– Да, мне удалось его увидеть и сфотографировать. Он находится на территории турецкого военного гарнизона. Трудно сказать, сохранилось ли именно это здание храма с четвёртого века или на месте старого храма был построен новый. Похожие по форме, типовые греческие храмы из ракушечника сейчас разбросаны по всей территории Кипра. Я видел такие храмы в Лефкоше, Гирне, Алсанджаке, Лапте и в других местах. Можно поверить в то, что храм сохранился, только если его постоянно ремонтировали или перестраивали, поддерживая в нём церковную жизнь.
Неожиданно в разговор вступил Хасан:
– Я вспомнил, что этот греческий храм назывался “Ай-спиритус” («Святой дух» авт.) Должен сказать, что мы долгое время жили мирно с местными греками, пока не вмешались страны с континента.
– Спасибо за помощь.
Я сердечно поблагодарил моего очень старого нового знакомого Хасана Кёйлю Оглу и туркменскую женщину за помощь, которую они мне оказали в поиске христианского храма. Мы тепло распрощались.
Я возвращался на машине обратно в Гирне, со светлым чувством приобщения к христианской святыне. Я вспомнил молитву к святителю Спиридону Тримифунтскому и подумал, как же она подходит к его добродетельному житию.
Мне показалось, что слово “Ай-спиритус” перекликается с именем епископа Спиридона. Изучая турецкий язык, я узнал, что в именах или фамилиях людей турки пишут букву “т”, которую на русский язык переводчики почему-то переводят как букву “д”. Например, буква “д” в фамилии известного всем нам с детства литературного героя Ходжи Насреддина, по-турецки писалась бы через букву “т”. Если бы бывшая греческая церковь не находилась на территории турецкой воинской части, то наверняка сейчас стала бы местом паломничества христиан. Значение этой святой обители, где проповедовал святитель Спиридон Тримифунтский в четвёртом веке после Рождества Христова, росло бы год от года. В седьмом веке после Рождества Христова греческие священники перевезли святые мощи Спиридона Тримифунтского в Константинополь. После захвата города турками в 1453 году, греки успели вывезти мощи святителя из Византии на остров Корфу.
Стремление православного человека к посещению христианских святынь остановить невозможно. В настоящее время по всей России восстанавливаются храмы и монастыри, которые при советской безбожной власти также использовались не по назначению. Наступит такое время, когда и здесь в древнем городе Тримифунте восстановят христианский храм, в котором проповедовал святитель Спиридон.
Главное – это народная память. Память о святом Спиридоне Тримифунтском сохранилась в иконах, в молитвах, в греческих рукописях, повествующих об его житии. До сих пор ходят легенды о его мудрости, умении защитить веру в Иисуса Христа. Вера – вот что представляет собой несокрушимую опору. Христианские храмы должны сначала восстановиться в наших умах. После этого восстановление строений будет только делом времени.
Общаясь с местными жителями, я почувствовал, что отношения между простыми турками-киприотами и греками-киприотами испокон веков были мирными. Какой-то внешней вражеской силе из корыстных побуждений нужно было нарушить этот мир. Они уже не хотят возвращаться к событиям 1974 года, которые привели страну к разделению на южную и северную части. Что бы ни говорили политики, но я не ощутил никакой ненависти местных жителей к чужой религии. Наоборот, чувствовалось стремление наладить отношения местных жителей со всеми иностранцами. Я специально подчёркиваю, что именно коренные жители-киприоты миролюбивы и благожелательны. После общения с жителями Северного Кипра у меня создалось впечатление, что все войны, распри, весь беспредел пришёл на остров с континента. Это политики из Греции, Турции и некоторых стран Запада хотят переделывать сферы своего влияния, а местным жителям этого не надо. Единственное, что они хотят, это «мирное и безмятежное житие, здравие душевное и телесное», как об этом говорится в молитве святителю Спиридону.
Святитель Спиридон считал, что золото приносит людям большой вред и является очень большим препятствием к принятию Бога, а сребролюбие – причиной многих конфликтов, в том числе межнациональных, которые приводят к гибели людей. В его жизни было много возможностей накопить денег, жить в роскоши. Однако все деньги, которые ему приносили в знак благодарности богатые прихожане, он раздавал нищим, больным и вдовам. Поучительны слова святителя Спиридона Тримифунтского, адресованные пастве:
– Я беден, но всегда надеюсь на моего богатого и благого Отца, потому что Господь слышит просьбы истинно любящих Его и щедро осыпает их дарами. Положись на Бога и помни: никто из уповающих на Него не погибнет.
Иногда я задумываюсь, по воле ли обстоятельств, связанных с бизнесом, я очутился на Северном Кипре? И прихожу к выводу, что это была воля Всевышнего, оторвавшего меня от суеты деловой жизни Москвы и сопутствующих этой жизни нарушений заповедей Божьих. Кипр – это место, где можно остановиться, оглянуться и проанализировать прожитый период жизни. Соотнести свои поступки с заповедями, увидеть свои грехи и покаяться в них перед Господом. Кипр – это место, где можно очистить свою душу “от всякия скверны плоти и духа”. Этому пониманию духовной жизни способствуют святые места, где путешествовали, жили, строили христианские храмы и проповедовали апостолы и святители. В этом священном братстве выдающуюся роль, примером своего бескорыстного и добродетельного жития, до сих пор играет святитель Спиридон Тримифунтский.

Май 2013 года

Святитель Спиридон, епископ Тримифунтский, вторая

Епископ Тримифунтский Спиридон! Стихи Александра Кипрского

Чудеса святителя Спиридона Тримифунтского!

На главную страницу сайта