«Наш Он покой»

Мир Вам, дорогие посетители православного сайта “Семья и Вера”!

Радостно от того, что мы пишем русские буквы, ведь наш алфавит особенный − его создали святые. Начал равноапостольный Кирилл. А продолжили его святые ученики, которые и назвали нашу азбуку в честь своего учителя − кириллицей. Только была она, конечно, немного другая, не такая, как сейчас. Были там такие буквы, которых у нас теперь нет, а главное, назывались все буквы по-другому. И в их названиях пряталось целое послание, которое оставили нам святые создатели нашего алфавита.

«Наш Он покой»

Давайте же немножко вникнем в это послание. Вот названия первых пяти букв: A − аз, Б − буки, В− веди, Г − глаголь, Д − добро. Они складываются в целую фразу: «Аз буки веди глаголь добро». Её можно перевести с церковнославянского на русский примерно так: «Я знаю буквы, чтобы говорить добро!» Возьмём названия нескольких других букв. К − како, Л − люди, М − мыслете, Н − наш, О − он, П − покой. Они тоже слагаются в осмысленный текст: «Како люди мыслете? Наш Он покой». А значит это приблизительно вот что: «Как вы думаете, люди, что самое важное? Самое важное − это то, что только в Нём, в Боге, можно найти настоящий покой».

И хотя сейчас наши буквы называются совсем просто, но все-таки они хранят память о своих древних именах. Так что давайте писать ими только доброе и искать всю жизнь путь к Богу, чтобы в Нём обрести настоящее счастье и покой!

Старые книги

Тайна славянской азбуки

Глаголица и кириллица каждый об этом знает, но на самом деле от святых солунских братьев Кирилла и Мефодия нам в наследие осталась не одна, а целых две азбуки − глаголица и кириллица. Более древней из них, по оценкам большинства учёных, является глаголица, хотя до сих пор вопрос о времени и последовательности создания двух азбук окончательно не решён. Косвенные признаки более древнего происхождения глаголицы были найдены при изучении древних образцов письменности − палимпсестов. Палимпсест − это текст, написанный поверх другого текста. Дело в том, что раньше для изготовления книг использовали не бумагу, как сейчас, а листы пергамена, сделанные из тонкой, искусно выделанной кожи овец или телят. Книга с кожаными страницами была особо ценным, дорогим предметом. Нередко её переплет украшали золотым или серебряным окладом с изящным тисненым узором, жемчугом и драгоценными камнями. Даже самая простая по своему виду книга стоила очень дорого. Приобрести её могли только богатые и знатные люди. Поэтому часто вместо того, чтобы покупать новую книгу, наши предки стирали, соскребали малозначимые или ненужные записи в старой книге и поверх них писали новые. Вот такие-то переписанные заново тексты со следами старых, стертых записей, учёные и стали звать палимпсестами. Они выяснили, что чаще всего стирались тексты, написанные на глаголице, а новые записи на кириллице наносились сверху. Вот почему учёные решили, что кириллица, скорее всего − более поздний вариант азбуки. Она полюбилась славянам больше, чем древняя глаголица и постепенно вытеснила её из употребления.

Вероятно, именно глаголица и есть та азбука, которую создал Константин, а кириллица появилась позже, в Болгарском царстве. После того, как в нём обосновались ученики Константина и Мефодия, там наступил расцвет славянской письменности и духовной культуры. В Болгарии в то время уже сложилась устойчивая традиция использовать для письма греческие буквы, но азбуки как таковой в этой стране не было. Глаголица была для её жителей чем-то чуждым и непривычным. Поэтому ученики солунских братьев создали для них особый вариант азбуки на основе глаголицы. Они просто изменили внешний вид букв, уподобив их греческим. При этом значения букв и порядок их расположения, придуманные Константином, они оставили без изменений и взяли их из глаголицы. Этот новый вариант азбуки они назвали кириллицей в честь её главного создателя Константина, который в конце жизни принял имя Кирилл.

«Наш Он покой»

Беседы с батюшкой. День славянской письменности и культуры

На главную страницу сайта - Семья и Вера