Просвещение славян

Здравствуйте, дорогие братья и сестры! Христос Воскресе!

В начале XII века преподобный Нестор Летописец составил «Повесть временных лет». С 866 года Русь уже упоминается в греческом летописании при рассказе о чудесном спасении Константинополя от нападения славян.

«Царь всю ночь молился с патриархом Фотием в церкви Святой Богородицы во Влахерне, и вынесли они с песнями Божественную ризу Святой Богородицы, и смочили в море ее полу. Была в это время тишина и море было спокойно, но тут внезапно поднялась буря с ветром, и снова встали огромные волны, разметало корабли безбожных русских, и прибило их к берегу, и переломало, так что немногим из них удалось избегнуть этой беды и вернуться домой».

«Земля наша крещена, но нет у нас учителя»

Заступничество Богородицы уберегло тогда Царьград. Впоследствии православная Русь стала духовной преемницей Византии. Еще до крещения Руси князем Владимиром среди руссов и варягов уже были христиане, но они не имели своей грамоты и книг.

«Когда славяне жили уже крещенными, князья их послали к царю Михаилу, говоря: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы нас наставил и поучал нас и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам истолковать слова книжные и смысл их».

Просвещение славян

Услышав это, царь Михаил созвал всех философов и передал им все сказанное славянскими князьями. И сказали философы: «В Селуни есть муж, именем Лев. Имеет он сыновей, знающих славянский язык; два сына у него искусные философы». Услышав об этом, царь послал за ними ко Льву в Солунь с просьбой отправить к нему без промедления своих сыновей Мефодия и Константина.

Святые Кирилл и Мефодий

Славянская земля прислала послов, прося себе учителя для перевода священных книг. Узнав о том, что славянская земля просит себе учителей для перевода священных книг, Лев посылает из Солуни к царю своих сыновей Мефодия и Константина (в монашестве Кирилла). «И уговорил их царь, и послал их в Славянскую землю. Когда же пришли, – начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие. И рады были славяне, что услышали они о величии Божьем на своем языке. Затем перевели Псалтырь и Октоих и другие книги».

Константин же вернулся назад и отправился учить болгарский народ, а Мефодий остался в Моравии. Посадил двух хороших скорописцев, и перевел все книги полностью с греческого языка на славянский за шесть месяцев. Закончив же, воздал достойную хвалу и славу Богу».

В конце IX века для славян, моравов, чехов, русских и болгар святыми равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием была составлена славянская грамота, написаны тексты и песнопения для Богослужений Православной Церкви.

Просвещение славян

Сказание о Кирилле и Мефодии

На главную страницу сайта - Семья и Вера